Me Titra Shqip Work ((exclusive)) - Aashiqui 2

She started working. Every line of dialogue, every lyric, she had to turn into Albanian without losing the poetry. "Chaand ki roshni" became "drita e hënës që digjet." "Dardh-e-ishq" became "dhimbja e dashurisë që nuk mbaron."

Nëse dialogu shfaqet 5 sekonda para se aktori të hapë gojën, përdorni këtë truk në (falas): aashiqui 2 me titra shqip work